你知道,一般来说我是只跟保罗先生合作的,但——”
“——成交。”
保罗咬紧牙关,点了点头。
因为就算把这一部分钱给了希里,他能捞到的好处也是巨大的,他明白,这个短篇一定会火,而希里·伯德要成名人了。
当这个单词被他说出口时,希里脸上露出快意的胜利微笑。
可就在她认为她的计划迈出第一步了的时候,一位不速之客推开办公室的门,大步走向他们。
他长得十分讨喜,但希里从看到他的一瞬间时笑容就停止了,甚至她毫不掩饰用厌烦的表情透露自己的厌恶。
而他毫不在意,并十分有风度地向她行了个礼,继而转向一头雾水的保罗——
“你真的确定,要买她的稿子?”
第4章
“你真的确定,要买她的稿子?”
来人的谈吐优雅,如果是像保罗那样的门外汉,或许会把他错认为贵族。
可希里知道他是个什么货色——乔治·威克汉姆。
说到底还是归根于现今的继承制制度,也就促成人们对自己的族谱了若指掌。当然,在家谱里实在找不到一个男人的情况下,女性才能享有继承权。对于希里家,很可惜,让威克汉姆这个本来八竿子打不到一起的人名正言顺地继承了她父亲的遗产。
当年他们去达西先生家做客的时候,他的父亲还老威克汉姆正在达西的庄园里当管家呢。
老威克汉姆也是个老实忠厚的人,
第7页(3/4)