新坐下后才好奇地问:“沃尔顿小姐,你拿着两把剑想干什么?”
伊莎贝尔看了一眼“白痴少年”,不冷不热地说:“我想好好欣赏一下,尽管做为骑士侍从的我目前连一把属于自己的剑也没有。”
“沃尔顿小姐,这个问题你可以不用担心。待后天我在教堂内接受你的臣服后,我会赐给你一把精美的、漂亮的圆桌骑士剑的。”
“谢谢,但我想靠自己的努力得到一把骑士剑。即使不是某位圆桌骑士的剑,我也会非常喜欢的。”
亨利有些吃惊地问:“沃尔顿小姐,你想通过自己的努力得到一把剑?很抱歉,我是说你打算用勃艮第人的方法,还是英格兰骑士的方法?”
伊莎贝尔抽出那柄短剑,用着一块亚麻布开始擦拭起来,边擦边说:“我不在乎使用哪种方法,只要能得到一把可以保护我自己的骑士剑就行。反正这里又不是美国,这里的法律比起美国的宪法来简直就像高中生的校规。”
亨利一时没明白她的意思,正打算对伊莎贝尔述说由桂树花冠引申出的有关月桂树的希腊神话。这时,他的管家亚瑟·菲尔德急匆匆地走进房间,一边向他行礼一边小声说:“殿下,达灵顿子爵和哈斯韦尔男爵前来觐见。”
亨利注视着眼前的管家,思忖着说:“亚瑟,你知道两位勋爵来诺丁汉城堡有什么事吗?”
亚瑟深思几秒钟后说:“假如两位勋爵大人不是为了即将举行的狩猎季节的话,我就无法得知两位勋爵大人的来意
第54章 白痴(3/5)