返回

崇祯大帝国

首页
关灯
护眼
字体:
第一百三十七章 卸磨杀驴
   存书签 书架管理 返回目录

    并用中文写了一本介绍伽利略望远镜的《远镜说》,第一个将欧洲的最新发明介绍给大明。

    崇祯三年,汤若望由礼部尚书徐光启疏荐,供职于钦天监,译著历书,推步天文,制作仪器。

    不过,这货利用向太监讲解天文的机会,在宫中传播天主教,御马监太监庞天寿就是这时发展起来的。

    崇祯六年,协助徐光启、李天经编成《崇祯历书》一百三十七卷。

    徐光启死后,李天经接任了他在科学方面的工作,继续完成《崇祯历书》余下部分的编写。

    按照徐光启“欲求超胜,必须会通;会通之前,必须翻译。”的原则,在大明朝廷的支持下,继续组织人力物力进行对其他西方科技著作的翻译。

    比如《坤舆格致》是在李天经主持下,由汤若望和大明官员黄宏宪合作翻译,一共有四卷。

    原著是德国学者阿格里科拉的《矿冶全书》。

    《矿冶全书》共十二卷,是欧洲矿冶技术的一部经典著作。

    书中介绍了各种金属的分离、制取和提纯方法,也详细介绍了各种无机酸的制法,包含有许多重要的化学知识。

    崇祯十六年十二月,本尊批示户部将《坤舆格致》分发各地,“着地方官员相酌地形,便宜采取。”

    只可惜,随着大明的灭亡,本尊的批示没有办法落实,连这本大明政府组织中西学者合力翻译的书籍,在建奴治下也彻底散失。

    不过也是

第一百三十七章 卸磨杀驴(3/5)
上一页 目录 下一页