斯克,我生在非洲,生活在美国,未来打算死在火星。”
漂亮的开场白!!
只此一句话,马斯克就让台下一众大佬牛人叹服。
演讲继续:
“天家卡尔-萨根写过一本名为《暗淡蓝点》的书,书里写道——人类为自身的文明成就感到骄傲,然而从宇宙的视角来看,我们存在的全部辉煌历史和人间一切的悲欢离合,都不过是在一颗微不足道的‘暗淡蓝点’上演绎而已,地球如此渺小脆弱,只是在广袤宇宙中漂浮的一粒微尘。全球变暖、核战争、变异的流行病毒、小行星撞击……种种灾难性事件都可能把这个暗淡的蓝点从太空中抹去,让人类文明破碎崩塌,种群湮灭。”
安静!
非常安静!
灯火辉煌的宴会大厅,因为马斯克的描述,沉浸在一种难以描述的氛围里。
当然,能实现这种效果,很大程度上因为边学道安排人在现场进行中英法三种语言同声翻译,并且将翻译的文字体现在三块大屏幕上。
铺垫结束,马斯克开始进入正题:
“太空科技关乎人类的生存命运,这并不是杞人忧天。为了确保我们的子孙万代能够延续生存,人类必须勇敢地迈出地球的摇篮,将自己的足迹踏上其它的星球,成为跨星球栖居的物种。只有当我们在宇宙中的存在从单点变成网络时,人类才有可持续的未来。太空探索是为人类购置的一项长期保险,是我们新的诺亚方舟,使人类这束微弱的‘生命与
第1204章 瑞雪兆丰年(3/6)