。
“哦,或许这是我的失误,我应该向你说清楚的——”艾德里安到底是威尔的外甥,威尔要给艾德里安找台阶:“——实际上我从来没有把詹妮弗当做是侍女,詹妮弗愿意怎么穿是她的事,但在我们这个大家庭里,所有人都是平等的,实际上我们应该感激詹妮弗,你现在吃到的每一道菜都是詹妮弗亲自做出来的,这么热得天,待在火炉前接受炙烤可不是好滋味,我们应该学会感恩。”
对的,初雪的英文名就叫詹妮弗。
其实如果从字面上翻译,初雪应该叫“斯诺”更合适,不过这怎么听都像个男人名字,所以李牧给初雪取了“詹妮弗”这个名字,意思是“纯洁”,也有“美好”的含义。
初雪的英语现在已经很不错了,所以初雪能听懂威尔的话,在威尔说话的时候,初雪低着头虽然不说话,但不自觉攥紧的小拳头在微微颤抖,这小丫头现在也不像看上去那么无所谓。
严格说来,客厅里只有朗克尔一个外人,志在向政坛发展的朗克尔还是很懂得调节气氛,看餐厅内的气氛有点僵,朗克尔举起杯子发出倡议:“我建议,我们要为我们可爱的詹妮弗干一杯,想想我们在船上吃的都是什么,天,真是不堪回首,幸亏有了你詹妮弗,你真是我们所有人的天使。”
好吧,朗克尔不知道李牧和初雪是什么关系,不过这并不是朗克尔和李牧第一次见面,李牧刚才阻止初雪为艾德里安提供服务已经充分表明了李牧的态度,和李牧相比,艾德里安就是个微不
231 收编(3/6)