恨外国佬听不懂成语。
李幸一脸的冷漠,既然这样,那就只好给他们一个意译版本的了:“我的意思 是,我在你身上得分就像从口袋里拿出东西一样简单,听懂了吗,白痴?”
果然,意译更加清楚,恩比德愤怒极了。
“勒布朗,给我球!”
看见詹姆斯弧什么?”
于是李翻译又出场了:“那好吧,看来你的智商有些低下的份上,我再和你分享一个中国的成语。”
如粗冷漠无情的脸却这么啰嗦真是让人充满了违和感。
“我的意思 是,你的犯规就像在给我的鞋底挠痒痒。”
李幸发现自己就是个天才,除了他,还有谁能这么言简意赅地给出如此意译?
某人的尾巴已经飘到了天上,恩比德则为李幸的出言不逊而恼怒不已。
现在,李幸要罚球,罚完还有球权,可以说是美滋滋。
恩比德虎目欲裂,只见詹姆斯走到他的身边,安慰道:“不要抱怨上帝创造了吃人的猛虎。相反,我们应该感谢上帝夺走了这只老虎的翅膀。”
“他一直都这么讨人厌吗?”
恩比德声音低沉地问道。
“不,他有些变了。”
詹姆斯也觉得这个拉奇·李陌生,他以前绝对没有这么多的话。
难道住院使人变傻?
“也就是说,他受伤前没这么讨人厌?”恩比德问。
詹
第六百八十二章 他一直这么讨人厌吗?(4/5)