返回

重生之这个崇祯有点萌

首页
关灯
护眼
字体:
第二百四十九章 我比明帝低一格(求收藏)
   存书签 书架管理 返回目录
料理之,我之边界我料理,尔国边界,我如何料理?不讲两国修好之言,却出此轻人之语,何为耶?大人尔乃能洞察前後之贤人也。然而不讲如何使国归太平等有关两国修好、有利於国家之言,而竟说大话,可制胜乎。虽轻视我,我岂因之,而贱乎?或贵或贱,皆天意也。“

    皇太极同意将前面索取之礼物数量减半:”尔既然来文轻我,我即复文以报之。为两国修好,尔宁存疑虑,而我不存疑虑。人或可欺,天亦可欺乎?若果两国修好,岂不誓诸天地乎?且又云:所列诸物,酌量裁减等语。我已酌减之。尔以金五万两、银五十万两、缎五十万疋及毛青细蓝布五百万疋送我,我以东珠十、黑狐狸皮二、元狐狸皮十、貂皮二百、人参千斤送尔,以为和好之礼。既和之後,两国以相好之礼,每歳尔国以金一万两、银十万两、缎十万疋、毛青细蓝布三十万疋送我。我国以东珠十、人参千斤、貂皮五百送尔。若以是方为是实欲修和好,则有何言,速行完结为善也。“

    皇太极也知道要以明朝皇帝为尊,在书信上将自己的名字比天启皇帝低一格:“尔等渐加轻慢我,袁都堂来文尊明帝如天,喇嘛书中以异国君主列於明臣之下,是皆尔等偏私所致,非义也。人君者,天佛之子也;人臣者如若蒙嘉奖,一日间被陞用,得罪则一日间被贬谪之民也。我乃循礼而行,书明帝比天字低一格,书我比明帝低一格,书明国臣工比我低一格。知尔欺骗,我遂停止遣使臣。再者,凡尔书信,书明帝比我高一格,若将明国臣工与我并书,我将不

第二百四十九章 我比明帝低一格(求收藏)(3/4)
上一页 目录 下一页